Gå til innhold

15 Da de var ferdige med måltidet, sier Jesus til Simon Peter: «Simon, sønn av Johannes, elsker du meg mer enn disse?» Han svarte: «Ja, Herre, du vet at jeg har deg kjær.» Jesus sier til ham: «Fø lammene mine!»

Nyheter fra verden

21. august 2013.

Den eldste Torah-rullen i verda

Gammel bokrulle med mosebøkene.Italia Professor Maruo Perani har funne verdas eldste komplette skriftrull med Mosebøkene. Rullen har vore ved universitetet i bologna i over 100 år. Tidlegare trudde ein at rullen var frå 1600-talet. No viser ny datering at han er frå 1155-1225 e. kr. «eg såg at handskrifta var svært gammal», seier professor Perani, som undersøkte rullen på nytt. Skriftrullen er likevel ikkje det eldste eksemplaret av Mosebøkene. Leningrad-kodeksen, som inneheld heile den hebraiske bibelen i bokform, er skriven omkring år 1010 e. kr.

Ny utgåve av Bibelen på Ayacucho-Quechua

Peru I mai strøymde tusenvis av menneske til byen Ayacucho i Peru for å feire den nye utgåva av Bibelen på Ayacucho- Quechua. Dei song, gjekk i prosesjon og svingde med flagg med bibelvers på. Det fyrste opplaget vart utselt på ein månad, og eit nytt er i trykk. Ayacucho- Quechua blir tala av ein million menneske i Peru.

Nytt bibelsenter i Bahrain

Bahrain Kristne nordvest i Bahrain får nå lettere tilgang til bibler og annen kristen litteratur, etter at et nytt ressurssenter for Bibelen ble åpnet i kystbyen Al Budaiya. Det nye senteret ble åpnet av Bibelselskapet i Gulfen og «Strømmer av glede», en felleskristen kirke. Senteret har fått navnet «Fyrlyset» og skal betjene kristne fra alle leirer, og med en mengde ulike språk. Mer enn 40 prosent av folket i Bahrain er fremmedarbeidere, og disse utgjør den største delen av landets kristne befolkning på 9 prosent.

– Guds ord betyr mye for meg

Generalsekretær Atlana i Tsjad.Tsjad Statsministeren i Tsjad, Joseph Djimrangar Dadnadji (t.h.), deltok i april i feiringen av den nye oversettelsen av Det nye testamentet til Tsjad-arabisk. «Dere kan jo tenke dere hva jeg føler», sa statsministeren. «Dere vet at Guds ord betyr mye for meg». Generalsekretær Jérôme Altana i Bibelselskapet (t.v.) håper at det nye nytestamentet vil bidra til å forene de 60 prosent av Tsjads 11 millioner mennesker som snakker Tsjad-arabisk. Han takket også for den store pengestøtten, som gjør at flere vil ha råd til å kjøpe nytestamentet.