Gå til innhold

60 Mange av disiplene hans sa da de hørte det: «Dette er harde ord! Hvem kan høre på slikt?»

Erkebiskop Dymitry (egentlig Vadim Radiuk) ble født i landsbyen Kryvorudka i det vestlige Ukraina i 1971. Han ble uteksaminert fra Det historiske fakultetet ved Kiev statlige universitet i 1994, fra Kiev teologiske seminar i 1997 og fra Kiev teologiske akademi i 2000. Utnevnt til erkebiskop for Den ukrainske ortodokse kirke i 2004.

Foto: Erkebiskop Dymitry (egentlig Vadim Radiuk) ble født i landsbyen Kryvorudka i det vestlige Ukraina i 1971. Han ble uteksaminert fra Det historiske fakultetet ved Kiev statlige universitet i 1994, fra Kiev teologiske seminar i 1997 og fra Kiev teologiske akademi i 2000. Utnevnt til erkebiskop for Den ukrainske ortodokse kirke i 2004.

Ukraina: Bibelselskapene har vært med på å bygge vårt land

05. november 2009. Bjørn Håkon Hovde

I 1988 feiret Ukraina 1000-årsjubileet for kristningen av landet. De forente bibelselskaper hadde samtidig forberedt en ny bibeloversettelse til ukrainsk. Ett år senere falt Berlinmuren, og etter tre år var Ukraina et selvstendig land.

- De forente bibelselskaper har vært med på å bygge vårt land, sier erkebiskop Dymitry idet han henter fram en utgave av Det nye testamentet som ble utgitt i forbindelse med 1000-årsjubileet for kristningen av Ukraina. Dymitry er erkebiskop for den av de ukrainsk ortodokse kirkene som forholder seg til patriarken i Kiev.
- Den massive markeringen i 1988 var starten på Sovjetunionens undergang. Det kom mange gudsord inn i samfunnet på den tiden, sier han.
Vi møter erkebiskopen i administrasjonsbygningen i klosteranlegget ved den vakkert gjenreiste St. Michael-katedralen i sentrum av Kiev.

Samarbeid
- Menneskene hadde bygd opp to forskjellige verdener, men Gud er den samme over alt. Like lite som Gud likte Babels tårn likte han murene vi hadde reist mellom menneskene. Da Berlinmuren falt kunne det legges et nytt grunnlag for samarbeid mellom kirkene. Vi fikk mulighet til å komme sammen, bli kjent med hverandre og gjøre felles sak i å spre Bibelens budskap, sier Dymitry.

Også under sovjet-tiden hadde kirkene forsøkt å etablere kontakt med kristne i andre land med tanke på bibeldistribusjon, men Bibelen var vanskelig tilgjengelig.

Møte med Bibelen
- Da jeg i 1989 var student ved Det historiske fakultetet her i Kiev fikk jeg en gang mulighet til å kjøpe en bibel. En sjelden bok som også kostet meg mange penger. Likevel var jeg fantastisk glad for endelig å ha tilgang til Guds ord. Bare 21 dager senere hadde jeg lest hele Bibelen fra perm til perm. Mange av mine medstudenter spurte meg om å få låne boka, de anså den nærmest som noe overnaturlig - for på den tida var Bibelen fortsatt forbudt i Ukraina. Tidene har forandret seg, nå har jeg over 40 bibler. De fleste troende har i dag tilgang til Bibelen, men om de leser i den – det er noe annet, sier erkebiskopen og påpeker at det derfor legges mye vekt på bibelbruksarbeid, særlig blant barn.

Kallet
Dymitry vokste opp i en kristen familie på landsbygda i Ukraina.
- I oppveksten opplevde jeg de åndelige verdiene i min egen familie, i forholdet mellom mine foreldre og besteforeldre. Det inspirerte meg til en tjeneste for kirken. Mitt kall til prestetjenesten fulgte som en erkjennelse av at det kun er én vei som fører til evig liv. Våre liv handler om valget mellom det onde og det gode – mitt valg var klart, sier Dymitry.


Fakta:
Den ukrainske ortodokse kirke, Kiev patriarkatet, er den største av de tre ortodokse kirkesamfunnene i Ukraina og benytter ukrainsk som gudstjenestespråk. Kirken er i liten grad anerkjent av øvrige ortodokse kirker, og har hatt et konfliktfylt forhold blant annet til det ortodokse Moskva-patriarkatet, som fortsatt fastholder at kirkeslavisk språk skal benyttes i messen.