Gå til innhold

44 Neste sabbat strømmet nesten hele byen til for å høre Herrens ord.

Spanske bibeloversettelser

Reina Valera (1960/1995)
Denne utgaven er en av to hovedoversettelser av Bibelen til spansk. Den utkom første gang i 1569 og har senere gjennomgått flere revisjoner, den siste i 1995. 1960-utgaven fortrekkes av svært mange fordi den tar vare på et tradisjonelt spansk språk, og fordi man mener at denne utgaven ligger nærmere grunnspråket. Den tilsvarer på mange måter den engelske King James Version.


Dios Habla Hoy (2002)
Dette er en dynamisk oversettelse som ivaretar grunntekstens intensjoner, men på et moderne og lett forståelig spansk. Dios Habla Hoy kan i oversettelsesstil sammenlignes med den engelske Good News Bible. Den er utgitt av Det Spanske Bibelselskap.


Spansk er offisielt språk i Spania og store deler av Mellom- og Sør-Amerika.  Det snakkes av ca. 28 millioner mennesker i Spania og totalt i hele verden av mer enn 320 millioner.